Вход Регистрация

keep up перевод

Голос:
"keep up" примеры
ПереводМобильная
  • 1) держаться на прежнем уровне, не меняться
    Ex: the weather keeps up погода не меняется
    Ex: prices keep up цены не снижаются
    Ex: their courage kept up мужество их не покидало
    Ex: keep up your courage! не теряй мужества!
    Ex: keep your chin up! выше голову!; не унывать!

    2) продолжаться, не прекращаться
    Ex: the noise kept up all day шум не прекращался целый день
    Ex: rain kept up all night дождь лил (не переставая) всю ночь

    3) продолжать, не прекращать
    Ex: keep up your music не бросайте занятия музыкой
    Ex: to keep up applause не переставать аплодировать
    Ex: to keep up interest поддерживать интерес
    Ex: to keep up a conversation поддерживать разговор
    Ex: to keep up a friendship сохранять дружбу
    Ex: do you still keep up your Greek? вы все еще занимаетесь греческим (языком)?

    4) поддерживать, содержать в должном порядке
    Ex: to keep standards up не снижать критерии оценки
    Ex: you must have a lot of money to keep up such an establishment нужно много денег, чтобы жить так широко

    5) придерживаться, соблюдать, не нарушать
    Ex: to keep up old customs соблюдать старые обычаи
    Ex: to keep up the traditions хранить традиции

    6) не давать заснуть; заставлять (кого-л) бодрствовать
    Ex: I am keeping you up with my story я не даю вам спать своими рассказами
    Ex: I don't want to keep you up я не хочу, чтобы вы из-за меня поздно сидели
    Ex: we kept the children up мы не укладывали детей спать

    7) (on) быть осведомленным (о чем-л)
    Ex: to keep up on international affairs быть в курсе международных событий

    8) (with) не отставать
    Ex: to keep up with the class не отставать от своего класса
    Ex: Dave couldn't keep up with the class Дейв отставал от своих соучеников
    Ex: I can't keep up with you я не могу угнаться за вами
    Ex: to keep up with the times быть на уровне своего времени; идти в ногу со временем
    Ex: to keep up with the fashions следить за модой, не отставать от моды _Id: to keep up with the Joneses не отставать от соседей; стараться быть не хуже людей _Id: to keep up appearances соблюдать приличия; делать вид, что ничего не произошло _Id: to keep it up упорно продолжать (что-л начатое) _Id: keep it up! продолжай в том же духе! _Id: he works too hard, he'll never be able to keep up он слишком много работает, долго не выдержит
  • keep:    1) _разг. прокорм, питание, содержание Ex: ten francs a day and keep десять франков в день и стол Ex: to work for one's keep работать за стол и жилье Ex: he earns his keep он отрабатывает свою зарпл
  • up:    1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
  • keep it up:    expr vulg sl He couldn't keep it up — Член у него не стоял
  • keep up with:    держаться наравне с чем-либо, идти в ногу с чем-либо
  • to keep up:    удовлетворять (напр. спрос); поддерживать
  • keep one's end up:    сделать все от себя зависящее; не сдаваться
  • keep one's pecker up:    expr imper BrE infml Keep your pecker up! — Держи хвост пистолетом! Keep your pecker up! Things could be worse — Не стоит отчаиваться. Могло быть и хуже
  • keep ones end up:    keep one's end upсделать все от себя зависящее; не сдаваться
  • keep prices up:    повышать цены
  • keep up an act:    expr infml Most of the time he kept up an act — Большей частью он просто притворялся
  • keep up prices:    не допускать падения цен
  • keep up the ball:    1) поддерживать разговор 2) продолжать делать что-л.
  • keep up the pace:    сохранять темп
  • keep up the price:    удерживать цену
  • keep up with the demand:    удовлетворять спрос в достаточном количестве
Примеры
  • Also good telephone technical support will keep up.
    Также хорошая служба технической поддержки телефона будет держать вверх.
  • But keeping up with reporting requirements was onerous.
    Однако выполнение всех требований по представлению докладов является обременительным.
  • We must therefore keep up the pressure on UNITA.
    Поэтому мы должны продолжать оказывать давление на УНИТА.
  • Keep up the good work and thanks again.
    Продолжайте в том же духе и еще раз спасибо.
  • Must be kept up to date and used daily.
    Должны храниться на сегодняшний день и используются ежедневно.
  • Again rightly so, because pressure should be kept up.
    И, опять-таки, вполне оправданно, ибо давление следует поддерживать.
  • "I am glad to see you're keeping up."
    "Я рад видеть, что ты все понимаешь."
  • Sharpe's riflemen kept up their desultory target practice.
    Стрелки Шарпа продолжали время от времени постреливать.
  • Can you keep up with their demands?
    Можете ли вы идти в ногу с их требования?
  • They didn’t keep up their side of the deal.
    Они не отставать от их сторону сделки.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    глагол
  • prevent from going to bed at night; "The anticipation of the trip kept the children up all night"; "I kept myself up all night studying for the exam"

  • keep informed; "He kept up on his country''s foreign policies"
    Синонимы: keep abreast, follow,

  • maintain a required pace or level; "He could not keep up and dropped out of the race"

  • keep in safety and protect from harm, decay, loss, or destruction; "We preserve these archeological findings"; "The old lady could not keep up the building"; "children must be taught to conserve our national heritage"; "The museum curator conserved the ancient manuscripts"
    Синонимы: conserve, preserve, maintain,

  • lengthen or extend in duration or space; "We sustained the diplomatic negotiations as long as possible"; "prolong the treatment of the patient"; "keep up the good work"
    Синонимы: prolong, sustain,